Loading...
Loading...
Click here if you don’t see subscription options
Faith
Donald W. Trautman
To draft principles and norms of translation for the nearly 800 vernacular languages of the Catholic world is a formidable taska task that should involve the broadest consultation of episcopal conferences as well as liturgical and biblical scholars. The Authentic Liturgy (Liturgiam Authenticam), a 3
FaithFaith and Reason
Tom Beaudoin
I used to think it was arrogant of the church not explicitly to include symbols from popular media culture in liturgy.
FaithFeatures
Wilton Gregory
From 2000: “Since R.C.I.A.’s reinstitution, the Catholic Church in the United States each year has drawn more new members than any other religious group in the nation.”
FaithFeatures
Ronald D. Witherup
The pages of America have lately been filled with articles on the question of liturgical translations. Bishop Donald W. Trautman, former chairman of the N.C.C.B Committee on Liturgy, and Cardinal Jorge A. Medina, head of the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments, have
FaithVantage Point
James Martin, S.J.
From 1998: An introduction to a unique Marian icon.